Casablanca Premieres (1942)
Casablanca is a 1942 American romantic drama film directed by Michael Curtiz based on Murray Burnett and Joan Alison’s unproduced stage play Everybody Comes to Rick’s. The film stars Humphrey Bogart, Ingrid Bergman, and Paul Henreid; it also features Claude Rains, Conrad Veidt, Sydney Greenstreet, Peter Lorre, and Dooley Wilson. Set during contemporary World War II, it focuses on an American expatriate who must choose between his love for a woman and helping her and her husband, a Czech Resistance leader, escape from the Vichy-controlled city of Casablanca to continue his fight against the Nazis.
Warner Bros. story editor Irene Diamond convinced producer Hal B. Wallis to purchase the film rights to the play in January 1942. Brothers Julius and Philip G. Epstein were initially assigned to write the script. However, despite studio resistance, they left to work on Frank Capra’s Why We Fight series early in 1942. Howard Koch was assigned to the screenplay until the Epsteins returned a month later. Principal photography began on May 25, 1942, ending on August 3; the film was shot entirely at Warner Bros. Studios in Burbank, California with the exception of one sequence at Van Nuys Airport in Van Nuys, Los Angeles.
Although Casablanca was an A-list film with established stars and first-rate writers, no one involved with its production expected it to be anything other than one of the hundreds of ordinary pictures produced by Hollywood that year. Casablanca was rushed into release to take advantage of the publicity from the Allied invasion of North Africa a few weeks earlier. It had its world premiere on November 26, 1942, in New York City and was released nationally in the United States on January 23, 1943. The film was a solid if unspectacular success in its initial run.
Exceeding expectations, Casablanca went on to win the Academy Award for Best Picture, while Curtiz was selected as Best Director and the Epsteins and Koch were honored for writing the Best Adapted Screenplay—and gradually its reputation grew. Its lead characters, memorable lines, and pervasive theme song have all become iconic, and the film consistently ranks near the top of lists of the greatest films in history.
In December 1941, American expatriate Rick Blaine owns an upscale nightclub and gambling den in Casablanca. “Rick’s Café Américain” attracts a varied clientele, including Vichy French and German officials, refugees desperate to reach the still-neutral United States, and those who prey on them. Although Rick professes to be neutral in all matters, he ran guns to Ethiopia during its war with Italy and fought on the Loyalist side in the Spanish Civil War.
Petty crook Ugarte boasts to Rick of “letters of transit” obtained by murdering two German couriers. The papers allow the bearers to travel freely around German-occupied Europe and to neutral Portugal, and are priceless to the refugees stranded in Casablanca. Ugarte plans to sell them at the club, and asks Rick to hold them. Before he can meet his contact, Ugarte is arrested by the local police under the command of Captain Louis Renault, the unabashedly corrupt Vichy prefect of police. Ugarte dies in custody without revealing that he entrusted the letters to Rick.
Then the reason for Rick’s bitterness—former lover Ilsa Lund—enters his establishment. Spotting Rick’s friend and house pianist, Sam, Ilsa asks him to play “As Time Goes By.” Rick storms over, furious that Sam disobeyed his order never to perform that song, and is stunned to see Ilsa. She is accompanied by her husband, Victor Laszlo, a renowned fugitive Czech Resistance leader. They need the letters to escape to America to continue his work. German Major Strasser has come to Casablanca to see that Laszlo fails.
When Laszlo makes inquiries, Ferrari, a major underworld figure and Rick’s friendly business rival, divulges his suspicion that Rick has the letters. Privately, Rick refuses to sell at any price, telling Laszlo to ask his wife the reason. They are interrupted when Strasser leads a group of officers in singing “Die Wacht am Rhein” (“The Watch on the Rhine”). Laszlo orders the house band to play “La Marseillaise”. When the band looks to Rick, he nods his head. Laszlo starts singing, alone at first, then patriotic fervor grips the crowd and everyone joins in, drowning out the Germans. Strasser demands Renault close the club, which he does on the pretext of suddenly discovering there is gambling on the premises.
Ilsa confronts Rick in the deserted café. When he refuses to give her the letters, she threatens him with a gun, but then confesses that she still loves him. She explains that when they met and fell in love in Paris in 1940, she believed her husband had been killed attempting to escape from a concentration camp. While preparing to flee with Rick from the imminent fall of the city to the German army, she learned Laszlo was alive and in hiding. She left Rick without explanation to nurse her sick husband. Rick’s bitterness dissolves. He agrees to help, letting her believe she will stay with him when Laszlo leaves. When Laszlo unexpectedly shows up, having narrowly escaped a police raid on a Resistance meeting, Rick has waiter Carl spirit Ilsa away. Laszlo, aware of Rick’s love for Ilsa, tries to persuade him to use the letters to take her to safety.
When the police arrest Laszlo on a minor, trumped-up charge, Rick persuades Renault to release him by promising to set him up for a much more serious crime: possession of the letters. To allay Renault’s suspicions, Rick explains that he and Ilsa will be leaving for America.
When Renault tries to arrest Laszlo as arranged, Rick forces him at gunpoint to assist in their escape. At the last moment, Rick makes Ilsa board the plane to Lisbon with Laszlo, telling her that she would regret it if she stayed—”Maybe not today, maybe not tomorrow, but soon and for the rest of your life.” Strasser, tipped off by Renault, drives up alone. Rick shoots him when he tries to intervene. When policemen arrive, Renault pauses, then orders them to “round up the usual suspects.” He suggests to Rick that they join the Free French in Brazzaville. As they walk away into the fog, Rick says, “Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship”.
The play’s cast consisted of 16 speaking parts and several extras; the film script enlarged it to 22 speaking parts and hundreds of extras. The cast is notably international: only three of the credited actors were born in the United States (Bogart, Dooley Wilson, and Joy Page). The top-billed actors are:
- Humphrey Bogart as Rick Blaine. Rick was Bogart’s first truly romantic role.
- Ingrid Bergman as Ilsa Lund. Bergman’s official website calls Ilsa her “most famous and enduring role”. The Swedish actress’s Hollywood debut in Intermezzo had been well received, but her subsequent films were not major successes until Casablanca. Film critic Roger Ebert called her “luminous”, and commented on the chemistry between her and Bogart: “she paints his face with her eyes”. Other actresses considered for the role of Ilsa included Ann Sheridan, Hedy Lamarr, Luise Rainer and Michèle Morgan. Producer Hal Wallis obtained the services of Bergman, who was contracted to David O. Selznick, by lending Olivia de Havilland in exchange.
- Paul Henreid as Victor Laszlo. Henreid, an Austrian actor who had emigrated in 1935, was reluctant to take the role (it “set [him] as a stiff forever”, according to Pauline Kael), until he was promised top billing along with Bogart and Bergman. Henreid did not get on well with his fellow actors; he considered Bogart “a mediocre actor.” Bergman called Henreid a “prima donna”.
The second-billed actors are:
- Claude Rains as Captain Louis Renault. Rains was an English actor born in London. He had previously worked with Michael Curtiz on The Adventures of Robin Hood. He later played the villain in Alfred Hitchcock’s Notorious, reteaming with Ingrid Bergman.
- Conrad Veidt as Major Heinrich Strasser. He was a refugee German actor who had appeared in The Cabinet of Dr. Caligari. He fled the Nazis, but was frequently cast as a Nazi in American films. A major star in German cinema before the Nazi era, he was the highest paid member of the cast despite his second billing.
- Sydney Greenstreet as Signor Ferrari. Another Englishman, Greenstreet had previously starred with Lorre and Bogart in his film debut in The Maltese Falcon.
- Peter Lorre as Signor Ugarte. Born in Austria-Hungary, Lorre fled Nazi Germany in 1933 after starring in Fritz Lang’s first sound movie, M (1931). Greenstreet and Lorre appeared in several films together over the next few years, although they did not share a scene in Casablanca.
Also credited are:
- Curt Bois as the pickpocket. Bois was a German-Jewish actor and refugee. He had one of the longest careers in film, making his first appearance in 1907 and his last in 1987.
- Leonid Kinskey as Sascha, the Russian bartender infatuated with Yvonne. He was born into a Jewish family in Russia and had immigrated to the United States. He told Aljean Harmetz, author of Round Up the Usual Suspects: The Making of Casablanca, that he was cast because he was Bogart’s drinking buddy. He was not the first choice for the role; he replaced Leo Mostovoy, who was deemed not funny enough.
- Madeleine Lebeau as Yvonne, Rick’s soon-discarded girlfriend. The French actress was married to fellow Casablanca performer Marcel Dalio until their divorce in 1942. She was the last surviving cast member at her death on May 1, 2016.
- Joy Page as Annina Brandel, the young Bulgarian refugee. The third credited American, she was the stepdaughter of Jack L. Warner, the studio head.
- John Qualen as Berger, Laszlo’s Resistance contact. He was born in Canada, but grew up in the United States. He appeared in many of John Ford’s films.
- S. Z. Sakall (credited as S. K. Sakall) as Carl, the waiter. The Jewish-Hungarian actor fled Germany in 1939. His three sisters and his niece later died in a concentration camp.
- Dooley Wilson as Sam. He was one of the few American-born members of the cast. A drummer, he had to fake playing the piano. Even after shooting had been completed, producer Wallis considered dubbing over Wilson’s voice for the songs. He had originally considered changing the character to a woman and casting singers Hazel Scott, Lena Horne, or Ella Fitzgerald.
Notable uncredited actors are:
- Marcel Dalio as Emil the croupier. He had been a star in French cinema, appearing in Jean Renoir’s La Grande Illusion and La Règle du Jeu. After he fled the fall of France and went to America, he was reduced to bit parts in Hollywood. He had a key role as “Frenchy” in another of Bogart’s films, To Have and Have Not.
- Helmut Dantine as Jan Brandel, the Bulgarian roulette player married to Annina Brandel. Another Austrian, he had spent time in a concentration camp after the Anschluss, but left Europe after being freed.
- Gregory Gaye as the German banker who is refused entry to the casino by Rick. Gaye was a Russian-born actor who went to the United States in 1917 after the Russian Revolution.
- Torben Meyer as the Dutch banker who runs “the second largest banking house in Amsterdam”. Meyer was a Danish actor.
- Corinna Mura as the guitar player who sings “Tango Delle Rose” (or “Tango de la Rosa”) while Laszlo is consulting with Berger, and later accompanies the crowd on “La Marseillaise”.
- Frank Puglia as a Moroccan rug merchant.
- Dan Seymour as Abdul the doorman. He was an American actor who often played villains, including the principal one in To Have and Have Not, and one of the secondary ones in Key Largo, both opposite Bogart.
- Gerald Oliver Smith as the Englishman whose wallet is stolen. Smith was an English actor.
- Norma Varden as the Englishwoman whose husband has his wallet stolen. She was a famous English character actress.
Much of the emotional impact of the film has been attributed to the large proportion of European exiles and refugees who were extras or played minor roles (in addition to leading actors Paul Henreid, Conrad Veidt and Peter Lorre): such as Louis V. Arco, Trude Berliner, Ilka Grünig, Lotte Palfi, Richard Ryen, Ludwig Stössel, Hans Twardowski, and Wolfgang Zilzer. A witness to the filming of the “duel of the anthems” sequence said he saw many of the actors crying and “realized that they were all real refugees”.Harmetz argues that they “brought to a dozen small roles in Casablanca an understanding and a desperation that could never have come from Central Casting”. They were frequently cast as Nazis in war films, even though many were Jewish.
The comedian Jack Benny may have had an unbilled cameo role, as was claimed by a contemporary newspaper advertisement and in the Casablanca press book.When asked in his column “Movie Answer Man”, critic Roger Ebert first replied, “It looks something like him. That’s all I can say.” In a later column, he responded to a follow-up commenter, “I think you’re right. The Jack Benny Fan Club can feel vindicated.”
The film was based on Murray Burnett and Joan Alison’s then-unproduced play Everybody Comes to Rick’s. The Warner Bros. story analyst who read the play, Stephen Karnot, called it (approvingly) “sophisticated hokum”, and story editor Irene Diamond, who had discovered the unproduced play on a trip to New York in 1941, convinced producer Hal Wallis to buy the rights in January 1942 for $20,000, the most anyone in Hollywood had ever paid for an unproduced play. The project was renamed Casablanca, apparently in imitation of the 1938 hit Algiers. Although an initial filming date was selected for April 10, 1942, delays led to a start of production on May 25.Filming was completed on August 3, and the production cost $1,039,000 ($75,000 over budget), above average for the time. Unusually, the film was shot in sequence, mainly because only the first half of the script was ready when filming began.
The entire picture was shot in the studio, except for the sequence showing Major Strasser’s arrival, which was filmed at Van Nuys Airport, and a few short clips of stock footage views of Paris. The street used for the exterior shots had recently been built for another film, The Desert Song, and redressed for the Paris flashbacks.
The background of the final scene, which shows a Lockheed Model 12 Electra Junior airplane with personnel walking around it, was staged using little person extras and a proportionate cardboard plane. Fog was used to mask the model’s unconvincing appearance. Nevertheless, the Disney’s Hollywood Studios theme park in Orlando, Florida purchased a Lockheed 12A for its Great Movie Ride attraction, and initially claimed that it was the actual plane used in the film.
Film critic Roger Ebert called Hal Wallis the “key creative force” for his attention to the details of production (down to insisting on a real parrot in the Blue Parrot bar).
The difference between Bergman’s and Bogart’s height caused some problems. She was two inches (5 cm) taller than Bogart, and claimed Curtiz had Bogart stand on blocks or sit on cushions in their scenes together.
Later, there were plans for a further scene, showing Rick, Renault and a detachment of Free French soldiers on a ship, to incorporate the Allies’ 1942 invasion of North Africa. It proved too difficult to get Claude Rains for the shoot, and the scene was finally abandoned after David O. Selznick judged “it would be a terrible mistake to change the ending.”
The original play was inspired by a trip to Europe made by Murray Burnett and his wife in 1938, during which they visited Vienna shortly after the Anschluss and were affected by the anti-Semitism they saw. In the south of France, they went to a nightclub that had a multinational clientele, among them many exiles and refugees, and the prototype of Sam. In The Guardian, Paul Fairclough writes that Cinema Vox in Tangier “was Africa’s biggest when it opened in 1935, with 2,000 seats and a retractable roof. As Tangier was in Spanish territory, the theatre’s wartime bar heaved with spies, refugees and underworld hoods, securing its place in cinematic history as the inspiration for Rick’s Cafe in Casablanca.” The scene of the singing of La Marseillaise in the bar is attributed by the film scholar Julian Jackson as an adaptation of a similar scene from Jean Renoir’s film from 5 years before titled La Grande Illusion.
The first writers assigned to the script were twins Julius and Philip Epstein who, against the wishes of Warner Brothers, left at Frank Capra’s request early in 1942 to work on the Why We Fight series in Washington, D.C. While they were gone, the other credited writer, Howard Koch, was assigned; he produced thirty to forty pages. When the Epstein brothers returned after about a month, they were reassigned to Casablanca and—contrary to what Koch claimed in two published books—his work was not used. The Epstein brothers and Koch never worked in the same room at the same time during the writing of the script. Koch later commented, “When we began, we didn’t have a finished script … Ingrid Bergman came to me and said, ‘Which man should I love more…?’ I said to her, ‘I don’t know … play them both evenly.’ You see we didn’t have an ending, so we didn’t know what was going to happen!” In the final budget for the film, the Epsteins were paid $30,416, and Koch earned $4,200.
In the play, the Ilsa character is an American named Lois Meredith; she does not meet Laszlo until after her relationship with Rick in Paris has ended. Rick is a lawyer. To make Rick’s motivation more believable, Wallis, Curtiz, and the screenwriters decided to set the film before the attack on Pearl Harbor.
The uncredited Casey Robinson assisted with three weeks of rewrites, including contributing the series of meetings between Rick and Ilsa in the cafe. Koch highlighted the political and melodramatic elements, and Curtiz seems to have favored the romantic parts, insisting on retaining the Paris flashbacks. Wallis wrote the final line, “Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship,” after shooting had been completed. Bogart had to be called in a month after the end of filming to dub it.
Despite the many writers, the film has what Ebert describes as a “wonderfully unified and consistent” script. Koch later claimed it was the tension between his own approach and Curtiz’s which accounted for this: “Surprisingly, these disparate approaches somehow meshed, and perhaps it was partly this tug of war between Curtiz and me that gave the film a certain balance.” Julius Epstein would later note the screenplay contained “more corn than in the states of Kansas and Iowa combined. But when corn works, there’s nothing better.”
The film ran into some trouble with Joseph Breen of the Production Code Administration (the Hollywood self-censorship body), who opposed the suggestions that Captain Renault extorted sexual favors from his supplicants, and that Rick and Ilsa had slept together. Extensive changes were made, with several lines of dialogue removed or altered. All direct references to sex were deleted; Renault’s selling of visas for sex, and Rick and Ilsa’s previous sexual relationship were implied elliptically rather than referenced explicitly. Also, in the original script, when Sam plays “As Time Goes By”, Rick remarks, “What the —— are you playing?” This line was altered to: “Sam, I told you never to play…” to conform to Breen’s objection to an implied swear word.
The script has been subject to a significant amount of misquotation. One of the lines most closely associated with the film—”Play it again, Sam”—is inaccurate. When Ilsa first enters the Café Americain, she spots Sam and asks him to “Play it once, Sam, for old times’ sake.” After he feigns ignorance, she responds, “Play it, Sam. Play ‘As Time Goes By’.” Later that night, alone with Sam, Rick says, “You played it for her, you can play it for me,” and “If she can stand it, I can! Play it!” Rick’s toast to Ilsa, “Here’s looking at you, kid”, used four times, was not written into the draft screenplays, but has been attributed to a comment Bogart said to Bergman as he taught her poker between takes. It was voted the fifth most memorable line in cinema in AFI’s 100 Years…100 Movie Quotes by the American Film Institute.
Six lines from Casablanca appeared in the AFI list, the most of any film (Gone with the Wind and The Wizard of Oz tied for second with three apiece). The other five are:
- “Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship.”—20th
- “Play it, Sam. Play ‘As Time Goes By’.”—28th
- “Round up the usual suspects.”—32nd
- “We’ll always have Paris.”—43rd
- “Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.”—67th
Additionally, the line “Ilsa, I’m no good at being noble, but it doesn’t take much to see that the problems of three little people don’t amount to a hill of beans in this crazy world” was nominated for the list.
Wallis’s first choice for director was William Wyler, but he was unavailable, so Wallis turned to his close friend Michael Curtiz. Curtiz was a Hungarian Jewish émigré; he had come to the U.S. in 1926, but some of his family were refugees from Nazi Europe.
Roger Ebert has commented that in Casablanca “very few shots … are memorable as shots,” as Curtiz wanted images to express the story rather than to stand alone. He contributed relatively little to development of the plot. Casey Robinson said Curtiz “knew nothing whatever about story … he saw it in pictures, and you supplied the stories.”
Critic Andrew Sarris called the film “the most decisive exception to the auteur theory”, of which Sarris was the most prominent proponent in the United States. Aljean Harmetz has responded, “nearly every Warner Bros. picture was an exception to the auteur theory”. Other critics give more credit to Curtiz. Sidney Rosenzweig, in his study of the director’s work, sees the film as a typical example of Curtiz’s highlighting of moral dilemmas.
The second unit montages, such as the opening sequence of the refugee trail and the invasion of France, were directed by Don Siegel.
The cinematographer was Arthur Edeson, a veteran who had previously shot The Maltese Falcon and Frankenstein. Particular attention was paid to photographing Bergman. She was shot mainly from her preferred left side, often with a softening gauze filter and with catch lights to make her eyes sparkle; the whole effect was designed to make her face seem “ineffably sad and tender and nostalgic”. Bars of shadow across the characters and in the background variously imply imprisonment, the crucifix, the symbol of the Free French Forces and emotional turmoil. Dark film noir and expressionist lighting was used in several scenes, particularly towards the end of the picture. Rosenzweig argues these shadow and lighting effects are classic elements of the Curtiz style, along with the fluid camera work and the use of the environment as a framing device.
The music was written by Max Steiner, who was best known for the score for Gone with the Wind. The song “As Time Goes By” by Herman Hupfeld had been part of the story from the original play; Steiner wanted to write his own composition to replace it, but Bergman had already cut her hair short for her next role (María in For Whom the Bell Tolls) and could not re-shoot the scenes which incorporated the song, so Steiner based the entire score on it and “La Marseillaise”, the French national anthem, transforming them as leitmotifs to reflect changing moods. Even though Steiner didn’t like “As Time Goes By”, he admitted in a 1943 interview that it “must have had something to attract so much attention.” The “piano player” Dooley Wilson was a drummer, not a trained pianist, so the piano music for the film was played offscreen by Jean Plummer and dubbed.
Particularly memorable is the “duel of the songs” between Strasser and Laszlo at Rick’s cafe. In the soundtrack, “La Marseillaise” is played by a full orchestra. Originally, the opposing piece for this iconic sequence was to be the “Horst Wessel Lied”, a Nazi anthem, but this was still under international copyright in non-Allied countries. Instead “Die Wacht am Rhein” was used. The “Deutschlandlied”, the national anthem of Germany, features in the final scene, in which it gives way to “La Marseillaise” after Strasser is shot.
Other songs include:
- “It Had to Be You”, music by Isham Jones, lyrics by Gus Kahn
- “Shine”, music by Ford Dabney, lyrics by Cecil Mack and Lew Brown
- “Avalon”, music and lyrics by Al Jolson, Buddy DeSylva and Vincent Rose
- “Perfidia”, by Alberto Dominguez
- “The Very Thought of You”, by Ray Noble
- “Knock on Wood”, music by M. K. Jerome, lyrics by Jack Scholl, the only original song.
The piano featured in the Paris flashback sequences was sold in New York City on December 14, 2012, at Sotheby’s for more than $600,000 to an anonymous bidder. The piano Sam “plays” in Rick’s Café Américain, put up for auction with other film memorabilia by Turner Classic Movies at Bonhams in New York in November 2014, sold for $3.4 million.
Although an initial release date was anticipated for early 1943, the film premiered at the Hollywood Theater in New York City on November 26, 1942, to coincide with the Allied invasion of North Africa and the capture of Casablanca. It went into general release on January 23, 1943, to take advantage of the Casablanca Conference, a high-level meeting in the city between British Prime Minister Winston Churchill and American President Franklin D. Roosevelt. The Office of War Information prevented screening of the film to troops in North Africa, believing it would cause resentment among Vichy supporters in the region.
Casablanca received “consistently good reviews”. Bosley Crowther of The New York Times wrote, “The Warners … have a picture which makes the spine tingle and the heart take a leap.” He applauded the combination of “sentiment, humor and pathos with taut melodrama and bristling intrigue”. Crowther noted its “devious convolutions of the plot”, and praised the screenplay quality as “of the best” and the cast’s performances as “all of the first order”.
The trade paper Variety commended the film’s “combination of fine performances, engrossing story and neat direction” and the “variety of moods, action, suspense, comedy and drama that makes Casablanca an A-1 entry at the b.o.” “Film is splendid anti-Axis propaganda, particularly inasmuch as the propaganda is strictly a by-product of the principal action and contributes to it instead of getting in the way.” The review also applauded the performances of Bergman and Henreid and noted that “Bogart, as might be expected, is more at ease as the bitter and cynical operator of a joint than as a lover, but handles both assignments with superb finesse.”
Some other reviews were less enthusiastic. The New Yorker rated it only “pretty tolerable” and said it was “not quite up to Across the Pacific, Bogart’s last spyfest”.
In the 1,500-seat Hollywood Theater, the film grossed $255,000 over ten weeks. In its initial U.S. release, it was a substantial but not spectacular box-office success, taking in $3.7 million, making it the seventh highest-grossing film of 1943.
According to Warner Bros records the film earned $3,398,000 domestically and $3,461,000 foreign.
In the seven decades since its production the film has grown in popularity. Murray Burnett called it “true yesterday, true today, true tomorrow”. By 1955, the film had brought in $6.8 million, making it the third most successful of Warners’ wartime movies (behind Shine On, Harvest Moon and This Is the Army). On April 21, 1957, the Brattle Theater of Cambridge, Massachusetts, showed the film as part of a season of old movies. It was so popular that it began a tradition of screening Casablanca during the week of final exams at Harvard University, which continues to the present day. Other colleges have adopted the tradition. Todd Gitlin, a professor of sociology who had attended one of these screenings, has said that the experience was “the acting out of my own personal rite of passage”. The tradition helped the movie remain popular while other films famous in the 1940s have faded from popular memory. By 1977, Casablanca was the most frequently broadcast film on American television.
On the film’s 50th anniversary, the Los Angeles Times called Casablanca‘s great strength “the purity of its Golden Age Hollywoodness [and] the enduring craftsmanship of its resonantly hokey dialogue”. Bob Strauss wrote in the newspaper that the film achieved a “near-perfect entertainment balance” of comedy, romance, and suspense.
According to Roger Ebert, Casablanca is “probably on more lists of the greatest films of all time than any other single title, including Citizen Kane” because of its wider appeal. Ebert opined that Citizen Kane is generally considered to be a “greater” film, but Casablanca “is more loved.” In his opinion, the film is popular because “the people in it are all so good”, and it is “a wonderful gem”. Ebert said that he has never heard of a negative review of the film, even though individual elements can be criticized, citing unrealistic special effects and the stiff character/portrayal of Laszlo. Critic Leonard Maltin considers Casablanca to be “the best Hollywood movie of all time.”
Rick, according to Rudy Behlmer, is “not a hero … not a bad guy”: he does what is necessary to get along with the authorities and “sticks his neck out for nobody”. The other characters, in Behlmer’s words, are “not cut and dried” and come into their goodness over the course of the film. Renault begins as a collaborator with the Nazis who extorts sexual favors from refugees and has Ugarte killed. Even Ilsa, the least active of the main characters, is “caught in the emotional struggle” over which man she really loves. By the end, however, “everybody is sacrificing.” Behlmer also emphasized the variety in the picture: “it’s a blend of drama, melodrama, comedy [and] intrigue”.
A few reviewers have had reservations. To Pauline Kael, “It’s far from a great film, but it has a special appealingly schlocky romanticism …” Poet and critic Dan Schneiderwrote that the work “does entertain, and is an interesting piece of Americana”, but criticized it as a melodrama “driven by plot, not by character development. All the characters react to what the plot dictates to them; the plot does not organically flow from their personae.” Umberto Eco wrote that “by any strict critical standards … Casablanca is a very mediocre film.” He viewed the changes the characters undergo as inconsistent rather than complex: “It is a comic strip, a hotchpotch, low on psychological credibility, and with little continuity in its dramatic effects.” However, he added that due to the presence of multiple archetypes which allow “the power of Narrative in its natural state without Art intervening to discipline it”, it is a movie reaching “Homeric depths” as a “phenomenon worthy of awe.” Casablanca holds a 97% “Fresh” rating on Rotten Tomatoes based on 77 reviews, with the consensus: “An undisputed masterpiece and perhaps Hollywood’s quintessential statement on love and romance, Casablanca has only improved with age, boasting career-defining performances from Humphrey Bogart and Ingrid Bergman.”
In the November/December 1982 issue of American Film, Chuck Ross claimed that he retyped the screenplay to Casablanca, changing the title back to Everybody Comes to Rick’s and the name of the piano player to Dooley Wilson, and submitted it to 217 agencies. Eighty-five of them read it; of those, thirty-eight rejected it outright, thirty-three generally recognized it (but only eight specifically as Casablanca), three declared it commercially viable, and one suggested turning it into a novel.
Influence on later works
Many subsequent films have drawn on elements of Casablanca. Passage to Marseille (1944) reunited actors Bogart, Rains, Greenstreet, Lorre and director Curtiz in 1944,and there are similarities between Casablanca and another later Bogart film, To Have and Have Not (also 1944).
Parodies have included the Marx Brothers’ A Night in Casablanca (1946), Neil Simon’s The Cheap Detective (1978), and Out Cold (2001). Indirectly, it provided the title for the 1995 neo-noir film The Usual Suspects. Woody Allen’s Play It Again, Sam (1972) appropriated Bogart’s Casablanca persona as the fantasy mentor for Allen’s character.
The film Casablanca was a plot device in the science-fiction television movie Overdrawn at the Memory Bank (1983), based on John Varley’s story. It was referred to in Terry Gilliam’s dystopian Brazil (1985). Warner Bros. produced its own parody in the homage Carrotblanca, a 1995 Bugs Bunny cartoon. Film critic Roger Ebert pointed out the plot of the film Barb Wire (1996) was identical to that of Casablanca. In Casablanca, a novella by Argentine writer Edgar Brau, the protagonist somehow wanders into Rick’s Café Américain and listens to a strange tale related by Sam. The 2016 musical film La La Land contains multiple allusions to Casablanca in the imagery, dialogue, and plot. Director Robert Zemeckis of Allied (2016), which is also set in 1942 Casablanca, studied the film to capture the city’s elegance.
Casablanca has been subjected to many readings; Semioticians account for the film’s popularity by claiming that its inclusion of stereotypes paradoxically strengthens the film. Umberto Eco wrote:
Thus Casablanca is not just one film. It is many films, an anthology. Made haphazardly, it probably made itself, if not actually against the will of its authors and actors, then at least beyond their control. And this is the reason it works, in spite of aesthetic theories and theories of film making. For in it there unfolds with almost telluric force the power of Narrative in its natural state, without Art intervening to discipline it … When all the archetypes burst in shamelessly, we reach Homeric depths. Two clichés make us laugh. A hundred clichés move us. For we sense dimly that the clichés are talking among themselves, and celebrating a reunion.
Eco also singled out sacrifice as a theme, “the myth of sacrifice runs through the whole film”. It was this theme which resonated with a wartime audience that was reassured by the idea that painful sacrifice and going off to war could be romantic gestures done for the greater good.
Koch also considered the film a political allegory. Rick is compared to President Franklin D. Roosevelt, who gambled “on the odds of going to war until circumstance and his own submerged nobility force him to close his casino (partisan politics) and commit himself—first by financing the Side of Right and then by fighting for it”. The connection is reinforced by the film’s title, which means “white house”.
Harvey Greenberg presents a Freudian reading in his The Movies on Your Mind, in which the transgressions which prevent Rick from returning to the United States constitute an Oedipus complex, which is resolved only when Rick begins to identify with the father figure of Laszlo and the cause which he represents. Sidney Rosenzweig argues that such readings are reductive and that the most important aspect of the film is its ambiguity, above all in the central character of Rick; he cites the different names which each character gives Rick (Richard, Ricky, Mr. Rick, Herr Rick and boss) as evidence of the different meanings which he has for each person. Read More
- Jump up^ Roger Ebert (September 15, 1996). “Great Movies: Casablanca”. RogerEbert.com. Archived from the original on August 11, 2015. Retrieved August 14, 2015.
Bogart, Bergman and Paul Henreid were stars, and no better cast of supporting actors could have been assembled on the Warners lot than Peter Lorre, Sidney Greenstreet, Claude Rains and Dooley Wilson
- Jump up^ “Casablanca (U)”. Warner Bros. British Board of Film Classification. December 17, 1942. Archived from the original on September 21, 2013. Retrieved September 20,2013.
- Jump up^ Thomas Schatz, Boom and Bust: American Cinema in the 1940s Uni of California Press, 1999 p. 218
- ^ Jump up to:a b c Warner Bros financial information in The William Shaefer Ledger. See Appendix 1, Historical Journal of Film, Radio and Television, (1995) 15:sup 1, 1–31 p. 23 doi:10.1080/01439689508604551
- Jump up^ “Top Grossers of the Season”, Variety, 5 January 1944 p. 54 Archived March 17, 2017, at the Wayback Machine.
- Jump up^ Ebert, Roger (September 15, 1996). “Casablanca (1942)”. Chicago Sun-Times. Archived from the original on February 28, 2010. Retrieved March 18, 2010.
- ^ Jump up to:a b Stein, Eliot (May 1995). “Howard Koch, Julius Epstein, Frank Miller Interview”. Vincent’s Casablanca. Archived from the original on April 30, 2008. Retrieved June 11,2008. Frank Miller: “There was a scene planned, after the ending, that would have shown Rick and Renault on an Allied ship just prior to the landing at Casablanca, but plans to shoot it were scrapped when the marketing department realized they had to get the film out fast to capitalize on the liberation of North Africa.”
- Jump up^ Briony Smith, Andrew Wallace. “The demise of dating: Two writers square off on their favourite fictional dating men”. Elle Canada. Archived from the original on September 27, 2013. Retrieved December 1, 2012.
- Jump up^ “How Hollywood (Fictionally) Won World War Two”. Empire magazine. August 4, 2011. Archived from the original on October 3, 2013. Retrieved December 1, 2012.
- Jump up^ Emma Jones (February 13, 2012). “Guess the movie quote: How well do you know classic romantic films?: Casablanca”. MSN Entertainment Canada. Archived from the original on April 12, 2013. Retrieved December 1, 2012.
- Jump up^ Dee Doyle (June 5, 2008). “Best Movie Lines That Have Stuck In Pop Culture”. starpulse.com. Archived from the original on January 12, 2013. Retrieved December 1,2012.
- Jump up^ “Round up the usual suspects”, for example, has been incorporated in the titles of business Archived November 3, 2012, at the Wayback Machine., sociology and political science Archived December 12, 2015, at the Wayback Machine. articles.
- Jump up^ “You CAN play it again (in your own living room): Casablanca piano heads to auction for $1.2m on 70th anniversary of classic movie”. Mail Online. November 27, 2012. Archived from the original on April 22, 2013.
- Jump up^ Francisco 1980, p. 119
- Jump up^ “Casablanca: Michael Curtiz’s 1942 film is a classic love story – with excellent hats”. The Telegraph. Retrieved August 17, 2017.
- Jump up^ “From quintessential “good girl” to Hollywood heavyweight”. The Family of Ingrid Bergman. Archived from the original on August 11, 2007. Retrieved August 3, 2007.
- ^ Jump up to:a b Harmetz 1992, pp. 88–89, 92, 95
- Jump up^ Harmetz 1992, p. 99
- Jump up^ Harmetz 1992, p. 97
- ^ Jump up to:a b c d e Oliver Lyttelton (November 26, 2012). “5 Things You Might Not Know About ‘Casablanca’ On Its 70th Anniversary”. IndieWire. Retrieved June 1, 2017.
- ^ Jump up to:a b Lawrence Van Gelder (September 12, 1998). “Leonid Kinskey, 95, Bartender in ‘Casablanca‘“. The New York Times. Archived from the original on March 26, 2017.
- Jump up^ “Last surviving Casablanca actress Madeleine Lebeau dies”. BBC News. BBC. May 15, 2016. Archived from the original on May 15, 2016. Retrieved May 15, 2016.
- Jump up^ Harmetz 1992, pp. 139–140, 260
- Jump up^ Behlmer 1985, p. 214
- Jump up^ Harmetz 1992, p. 213
- Jump up^ Harmetz 1992, p. 214
- Jump up^ e.g. “Special Contest / Find Jack Benny in “Casablanca““. The Evening Independent. February 4, 1943.
- ^ Jump up to:a b Roger Ebert (December 9, 2009). “Movie Answer Man”. Chicago Sun-Times. Archived from the original on July 8, 2014. Retrieved June 28, 2014. RogerEbert.com
- Jump up^ Harmetz 1992, p. 274 (figure)
- Jump up^ Roger Ebert (December 23, 2009). “Movie Answer Man”. Chicago Sun-Times. Archived from the original on July 9, 2014. Retrieved June 28, 2014. RogerEbert.com
- Jump up^ Behlmer 1985, p. 194
- Jump up^ Harmetz 1992, p. 17
- Jump up^ Harmetz 1992, p. 19
- Jump up^ Francisco 1980, p. 33
- Jump up^ Harmetz 1992, p. 30
- Jump up^ Francisco 1980, p. 136
- ^ Jump up to:a b c Robertson, James C. (1993). The Casablanca Man: The Cinema of Michael Curtiz. London: Routledge. p. 79. ISBN 978-0-415-06804-8.
- Jump up^ Behlmer 1985, p. 208
- Jump up^ Francisco 1980, pp. 141–142
- Jump up^ Francisco 1980, p. 139
- Jump up^ Behlmer 1985, pp. 214–215
- Jump up^ Casablanca – You Must Remember This … A Tribute to Casablanca (Blu-ray Disc). Warner Home Video. February 2, 2010. Event occurs at 21:09.
- Jump up^ Harmetz 1992, p. 237
- Jump up^ “The Plane Truth”. Snopes. August 21, 2007. Retrieved December 6, 2007.
- Jump up^ Harmetz 1992, p. 170
- Jump up^ Harmetz 1992, pp. 280–281
- Jump up^ Harmetz 1992, pp. 53–54
- Jump up^ Casablanca – You Must Remember This … A Tribute to Casablanca (Blu-ray Disc). Warner Home Video. February 2, 2010. Event occurs at 4:36.
- Jump up^ Fairclough, Paul (June 2, 2011). “Africa’s rich cinema heritage”. The Guardian. Archived from the original on February 21, 2017. Retrieved February 20, 2017.
- Jump up^ “The Bar at Cinema Vox in Tangier – Casablanca Film”. The bar at Cinema Vox in Tangier. Retrieved February 20, 2017.
- Jump up^ Julian Jackson. La Grande Illusion. BFI film series. 2009. p. 85.
- Jump up^ “Prepared Statement of Julius Epstein, Screenwriter and Member, Writers Guild of America, West”. United States House Committee on the Judiciary. Archived from the original on December 18, 2012. Retrieved December 29, 2012.
He [Capra] asked Phil and me and a half dozen other screenwriters to join him in an effort our government considered very important—to write a series of films to be called Why We Fight.
- ^ Jump up to:a b c McGilligan 1986, pp. 185
- Jump up^ “101 Greatest Screenplays”. Writers Guild of America, West. Retrieved September 23, 2017.
- Jump up^ Behlmer 1985, p. 209
- Jump up^ Francisco 1980, p. 121
- Jump up^ Merlock, Ray (Winter 2000). “Casablanca”. Journal of Popular Film & Television. 27(4): 2. doi:10.1080/01956050009602809.
- Jump up^ Harmetz 1992, pp. 175, 179
- Jump up^ Harmetz 1992, pp. 56–59
- Jump up^ Francisco 1980, pp. 154–155
- ^ Jump up to:a b Casablanca – You Must Remember This … A Tribute to Casablanca (Blu-ray Disc). Warner Home Video. February 2, 2010. Event occurs at 29:57.
- Jump up^ Sorel, Edward (December 1991). “Casablanca”. American Heritage. Archived from the original on December 24, 2013. Retrieved November 15, 2011.
- Jump up^ “Casablanca writer dies”. BBC News. January 2, 2001. Archived from the original on October 24, 2012. Retrieved March 18, 2010.
- Jump up^ “Censored Films and Television at University of Virginia online”. lib.virginia.edu. Archived from the original on October 3, 2011. Retrieved December 3, 2011.
- Jump up^ Harmetz 1992, pp. 162–163
- Jump up^ Gardner 1988, pp. 2–4
- Jump up^ Gardner 1988, p. 4
- Jump up^ Fred R. Shapiro (January 15, 2010). “Movie Misquotations”. The New York Times Magazine. Archived from the original on December 17, 2015.
- Jump up^ Ben Child (May 11, 2009). “Darth Vader line is the daddy of film misquotes, finds poll”. guardian.co.uk. Archived from the original on November 15, 2016.
- Jump up^ Harmetz 1992, p. 187
- Jump up^ “AFI’s 100 Years…100 Movie Quotes”. American Film Institute. Archived from the original on November 16, 2015. Retrieved November 15, 2011.
- Jump up^ “AFI’s 100 Years…100 Movie Quotes – List of the 400 nominated movie quotes”(PDF). American Film Institute. Archived (PDF) from the original on June 28, 2011. Retrieved September 17, 2014.
- ^ Jump up to:a b Harmetz 1992, p. 75
- Jump up^ Sarris, Andrew (1968). The American Cinema: Directors and Directions 1929–1968(New York: Dutton), p. 176.
- Jump up^ Rosenzweig 1982, pp. 158–159
- Jump up^ Harmetz 1992, p. 264
- Jump up^ Rosenzweig 1982, pp. 6–7
- Jump up^ “As Time Goes By” enjoyed a resurgence after the release of Casablanca, spending 21 weeks on the hit parade.
- Jump up^ Harmetz 1992, pp. 253–258
- Jump up^ Lebo 1992, p. 182
- Jump up^ “Who Played It Again, Sam? The Three Pianists of ‘Casablanca‘“. AFM. Retrieved October 1, 2017.
- Jump up^ Harmetz 1992, p. 169
- Jump up^ Harmetz 1992, p. 257
- Jump up^ “Casablanca piano sold at auction”. BBC News. December 14, 2012. Archivedfrom the original on December 15, 2012. Retrieved December 15, 2012.
- Jump up^ “TCM Presents … There’s No Place Like Hollywood”. Bonhams. Archived from the original on September 11, 2014. Retrieved September 10, 2014.
- Jump up^ Barron, James (November 24, 2014). “‘Casablanca’ Piano Sells for $3.4 Million at Bonhams”. The New York Times. Archived from the original on November 29, 2014.
- Jump up^ Francisco 1980, p. 184
- Jump up^ Francisco 1980, pp. 188–189
- Jump up^ Harmetz 1992, p. 286
- Jump up^ Stanley, John (April 5, 1992). “‘Casablanca’ Celebrates Its 50th”. San Francisco Chronicle.
- Jump up^ Crowther, Bosley (November 27, 1942). “‘Casablanca’, with Humphrey Bogart and Ingrid Bergman, at Hollywood”. The New York Times. p. 27. Retrieved October 26,2017.
- ^ Jump up to:a b c “Variety 100 Reviews: Casablanca”. Variety. December 1, 1942. Archivedfrom the original on October 24, 2011. Retrieved January 1, 2009.
- Jump up^ Harmetz 1992, pp. 12–13
- ^ Jump up to:a b c Francisco 1980, p. 192
- Jump up^ Harmetz 1992, p. 12
- Jump up^ Interviewed in Casablanca 50th Anniversary Special: You Must Remember ThisArchived December 21, 2005, at the Wayback Machine. (Turner: 1992)
- Jump up^ Harmetz 1992, p. 283
- Jump up^ Harmetz 1992, p. 343
- Jump up^ Harmetz 1992, p. 346
- Jump up^ Strauss, Bob (April 10, 1992). “Still the best: Casablanca loses no luster over time”. Los Angeles Times.
- Jump up^ “‘Casablanca’ to be shown on the big screen in Oklahoma City”. NewsOK. March 9, 2012. Archived from the original on September 22, 2015. Retrieved January 10, 2015.
- Jump up^ Pauline Kael. “Casablanca”. geocities.com. Archived from the original on October 26, 2009. Retrieved January 5, 2009.
- Jump up^ Schneider, Dan (December 25, 2008). “DVD Review Of Casablanca”. Archivedfrom the original on May 3, 2012. Retrieved March 31, 2017.
- Jump up^ Eco, Umberto (1985). Blonsky, Marshal, ed. Casablanca, or the Clichés are Having a Ball. On Signs. JHU Press. pp. 35–38. ISBN 978-0-8018-3007-5. Archived from the original on May 2, 2016.
- Jump up^ Casablanca at Rotten Tomatoes
- Jump up^ Zinman, David (April 10, 1983). The Magazine (Sunday supplement to The Provincenewspaper), p. 12
- Jump up^ Harmetz 1992, pp. 302–303 and Rosenzweig 1982, p. 101
- Jump up^ Harmetz 1992, p. 306 and Rosenzweig 1982, pp. 98–101
- Jump up^ Larsen, Ernest (2005). “The Usual Suspects“. British Film Institute.
- Jump up^ Harmetz 1992, p. 347
- Jump up^ Casablanca – You Must Remember This … A Tribute to Casablanca (Blu-ray Disc). Warner Home Video. February 2, 2010. Event occurs at 31:56.
- Jump up^ “Roger Ebert – Chicago Sun-Times“. Rogerebert.suntimes.com. May 3, 1996. Retrieved February 9, 2011.
- Jump up^ Michael Dirda (January 7, 2007). “For the first time in English, the Argentine labyrinths of Edgar Brau”. The Washington Post. Archived from the original on November 10, 2012.
- Jump up^ Orr, Christopher (December 9, 2016). “The Novelty and Nostalgia of La La Land”. The Atlantic. Retrieved May 13, 2017.
- Jump up^ Coggan, Devan. “Allied: How Brad Pitt, Marion Cotillard film recreated glamour of 1942 Casablanca”. Entertainment Weekly. Retrieved July 3, 2017.
- Jump up^ Pontuso, James F. (2005). “Casablanca and the Paradoxical Truth of Stereotyping”. Political Philosophy Comes to Rick’s: Casablanca and American Civic Culture. Lexington Books. p. 79. ISBN 978-0-7391-1113-0. Archived from the original on May 16, 2016.
- Jump up^ Raleigh, Henry P. (April 2003). “Archetypes: What You Need to Know About Them”. Art Times. Archived from the original on July 7, 2011.
- Jump up^ Morrow, Lance (December 27, 1982). “We’ll Always Have Casablanca”. Time. Archived from the original on June 4, 2011. (subscription required)
- Jump up^ Clayton, Jay; Rothstein, Eric (1991). Influence and Intertextuality in Literary History. University of Wisconsin Press. p. 32. ISBN 978-0-299-13034-3. Archived from the original on April 29, 2016.
- Jump up^ Umberto Eco, Travels in Hyperreality (1986)
- Jump up^ Eco, Umberto. “Casablanca, or, The Clichés are Having a Ball”. Archived from the original on March 8, 2009. Retrieved May 20, 2009.
- Jump up^ Eco, Umberto (1994). Signs of Life in the USA: Readings on Popular Culture for Writers (Sonia Maasik and Jack Solomon, eds.) Bedford Books.
- Jump up^ Gabbard, Krin; Gabbard, Glen O. (1990). “Play it again, Sigmund: Psychoanalysis and the classical Hollywood text.” Journal of Popular Film & Television vol. 18 no. 1 pp. 6–17 ISSN 0195-6051
- Jump up^ Koch 1973, p. 166
- Jump up^ Greenberg, Harvey (1975). The Movies on Your Mind New York: Saturday Review Press, p. 88 quoted in Rosenzweig 1982, p. 79 and Harmetz, p. 348
- Jump up^ Rosenzweig 1982, p. 81
- Jump up^ Francisco 1980, p. 195
- ^ Jump up to:a b Ronald Haver. “Casablanca: The Unexpected Classic”. The Criterion Collection Online Cinematheque. Archived from the original on June 29, 2009. Retrieved January 8, 2010.
- Jump up^ Harmetz 1992, pp. 321–324
- Jump up^ Molotsky, Irvin (September 20, 1989). “25 Films Chosen for the National Registry”. The New York Times. Archived from the original on March 3, 2016. Retrieved April 1,2017.
- Jump up^ Corliss, Richard (June 2, 2005). “That Old Feeling: Secrets of the All-Time 100″. TIME. Archived from the original on August 11, 2010. Retrieved July 7, 2018.
- Jump up^ Braund, Simon; et al. “Empire’s 100 Greatest Movies Of All Time”. Empire. Retrieved November 16, 2013.
- Jump up^ “101 Greatest Screenplays”. Writers Guild of America, West. Archived from the original on August 13, 2006. Retrieved August 3, 2007.
- Jump up^ “Casablanca: Two-Disc Special Edition”.
- Jump up^ “Casablanca [HD-DVD] (1943)”.
- Jump up^ “Casablanca – Humphrey Bogart”. Archived from the original on September 17, 2008.
- Jump up^ “WHV Press Release: Casablanca Ultimate Collector’s Edition (DVD/Blu-ray) – Home Theater”. Archived from the original on December 11, 2010.
- Jump up^ “Casablanca (70th Anniversary Limited Collector’s Edition Blu-ray/DVD Combo)”. Retrieved April 25, 2012.
- Jump up^ Katz, Josh (April 25, 2012). “Casablanca: 70th Anniversary Ultimate Collector’s Edition Blu-ray (Updated)”. blu-ray.com. Archived from the original on April 22, 2012. Retrieved April 25, 2012.
- Jump up^ Francisco 1980, p. 204
- Jump up^ “Casablanca has scored such a hit…” The Midland Journal. Rising Sun, Md. February 19, 1943. Retrieved February 4, 2018.
- ^ Jump up to:a b c Harmetz 1992, p. 342
- Jump up^ Yoram Allon, Hannah Patterson, Contemporary British & Irish Directors, Wallflower Press, 2001, p. 332
- Jump up^ Stephen Hunter (December 14, 1990). “We’ll always have ‘Casablanca’ – so why see ‘Havana’?”. The Baltimore Sun. Archived from the original on January 11, 2012.
- Jump up^ Graham, Caroline (March 29, 2008). “Madonna wants to remake Casablanca – and of all the places in all the world, she plans to set it in war-torn Iraq”. Daily Mail. Archived from the original on June 27, 2009. Retrieved October 7, 2014.
- Jump up^ “Casablanca: playing it again as film sequel planned”. The Daily Telegraph. November 30, 2012. Archived from the original on October 12, 2014. Retrieved October 7, 2014.
- Jump up^ Stillman, Josh (November 5, 2012). “Producer pushing for ‘Casablanca’ sequel”. Entertainment Weekly. Archived from the original on October 12, 2014. Retrieved October 7, 2014.
- Jump up^ “Borders.com presents Michael Walsh, Author of “As Time Goes By““. LiveWorld, Inc. January 8, 1999. Archived from the original on October 28, 2002. Retrieved August 13, 2007.
- Jump up^ Walsh, Michael (1998). “How Did I Write “As Time Goes By”?”. Hachette Book Group USA. Archived from the original on November 24, 2007. Retrieved August 13,2007.
- Jump up^ Lawless, Jill (May 31, 2006). “‘Mrs. Robinson’ Returns in Sequel”. CBS News. Archived from the original on October 12, 2007. Retrieved August 13, 2007.
- Jump up^ “Suspects by David Thomson”. No Exit Press. Retrieved June 17, 2017.
- Jump up^ Harmetz 1992, pp. 339–340
- Jump up^ Barbara Klinger (2015). “Pre-cult: Casablanca, radio adaptation, and transmedia in the 1940s”. New Review of Film and Television Studies. 13: 45–62. doi:10.1080/17400309.2014.982900.
- Jump up^ Harmetz 1992, p. 338
- Jump up^ Harmetz 1992, p. 331
- Jump up^ “『カサブランカ』”. Takarazuka Revue Company. Archived from the original on September 25, 2009. Retrieved October 3, 2009.
- Jump up^ Krauthammer, Charles (January 12, 1987). “Casablanca in Color?”. Time. Archived from the original on November 6, 2007. Retrieved August 6, 2007.
- ^ Jump up to:a b c d e Edgerton, Gary R. (Winter 2000). “The Germans Wore Gray, You Wore Blue”. Journal of Popular Film & Television. 27 (4): 24. doi:10.1080/01956050009602812.
- Jump up^ Harmetz 1992, p. 74
- Jump up^ Sklar, Robert (1992). City Boys: Cagney, Bogart, Garfield. New Jersey: Princeton University Press. p. 135. ISBN 978-0-691-04795-9.
- Jump up^ Behlmer 1985, pp. 206–207
- Jump up^ Harmetz 1992, p. 229
- Jump up^ Epstein 1994, pp. 32–33
- Jump up^ Epstein 1994, pp. 33–35
- Jump up^ Harmetz 1992, p. 55
- Jump up^ Harmetz 1992, p. 208
- Behlmer, Rudy (1985). Inside Warner Bros. (1935–1951). London: Weidenfeld and Nicolson. ISBN 978-0-297-79242-0.
- Casablanca (Two-Disc Special Edition DVD) (2003) (with audio commentaries by Roger Ebert and Rudy Behlmer and documentary Casablanca 50th Anniversary Special: You Must Remember This, narrated by Lauren Bacall).
- Epstein, Julius J. (1994). Casablanca. Imprenta Glorias. OCLC 31873886.
- Francisco, Charles (1980). You Must Remember This: The Filming of Casablanca. Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice Hall. ISBN 978-0-13-977058-6.
- Gardner, Gerald (1988). The Censorship Papers: Movie Censorship Letters from the Hays Office, 1934 to 1968. New York: Dodd Mead. ISBN 978-0-396-08903-2.
- Harmetz, Aljean (1992). Round Up the Usual Suspects: The Making of Casablanca – Bogart, Bergman, and World War II. Hyperion. ISBN 978-1-56282-761-8.
- Isenberg, Noah (2017). We’ll Always Have Casablanca: The Life, Legend, and Afterlife of Hollywood’s Most Beloved Movie. New York: W.W. Norton & Company. ISBN 978-0-393-24312-3.
- Koch, Howard (1973). Casablanca: Script and Legend. The Overlook Press. ISBN 978-0-87951-006-0.
- Lebo, Harlan (1992). Casablanca: Behind the Scenes. Fireside. ISBN 978-0-671-76981-9.
- McGilligan, Pat (1986). Backstory: Interviews with Screenwriters of Hollywood’s Golden Age. Berkeley and Los Angeles: University of California Press. ISBN 978-0-520-05666-4.
- Miller, Frank (1992). Casablanca – As Times Goes By: 50th Anniversary Commemorative. Turner Publishing Inc. ISBN 978-1-878685-14-8.
- Robertson, James C. (1993). The Casablanca Man: The Cinema of Michael Curtiz London: Routledge. ISBN 0-415-06804-5
- Rosenzweig, Sidney (1982). Casablanca and Other Major Films of Michael Curtiz. Ann Arbor, Mich: UMI Research Press. ISBN 978-0-8357-1304-7.